Includes unlimited streaming of Rotte Interrotte
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Sold Out
Record/Vinyl + Digital Album
Includes unlimited streaming of Rotte Interrotte
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
ships out within 3 days
7 remaining
€18EURor more
Compact Disc (CD) + Digital Album
ORDER NOW!
Includes unlimited streaming of Rotte Interrotte
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
ships out within 3 days
€12EURor more
about
03 - Amazonienne (ENG)
Iquitos, a city of 1200 square kilometers in the heart of the Peruvian Amazon, an urban conglomerate built on the arboreal void as a result of logging by Gustave Eiffel. At the end of the 19th century, the French engineer wiped out a huge part of the forest to grow rubber trees. Not being satisfied yet, he built an inhospitable and inaccessible iron house with the remains of the famous Parisian tower, exactly between the edge of the Equator and the bends of the Rio Marañón. Although Eiffel is still remembered today as a disfiguring slaveholder, in this place, willingly or not, among caimans, blind dolphins, mariposarios and sloths, you can breathe a “french-amazonian” cultural mix that has indelibly influenced the habits and customs of the citizens of Iqueteñi, so isolated from everything but so close to the traditions of at least three continents: the America of the Indians, the Africa of the slaves and the Europe of the invaders.
Field recording:
The singing of the Phia, a very common bird in the Amazon rainforest, is the source of the natural carpet and synth base of this song. The percussion was recorded in two different periods and locations, during a street performance in Paris and during a religious parade in the city of Iquitos in Peru. The singing theme comes from a shamanic rite in the Quechua language.
03 – Amazonienne (ITA)
Iquitos, 1200 chilometri quadrati di città nel cuore dell’Amazzonia peruviana, un agglomerato urbano sorto sul vuoto arboreo creato dal disboscamento a opera di Gustave Eiffel. Sul finire dell’800 infatti, l’ingegnere francese rase al suolo un enorme tratto di foresta per coltivare alberi da gomma. Non pago, fece costruire con i resti della famosa torre parigina un’inospitale e impenetrabile casa di ferro, esattamente tra il ciglio dell’Equatore e le anse del Rio Marañón. Sebbene ancora oggi Eiffel venga ricordato come uno schiavista deturpatore, in questo luogo, che si voglia o no, tra caimani, delfini ciechi, mariposari e bradipi, si respira un mix culturale “franco-amazzone” che ha influenzato indelebilmente gli usi e i costumi dei cittadini Iqueteñi. Così isolati da tutto ma così vicini alle tradizioni di almeno tre continenti: l’America dei nativi, l’Africa degli schiavi e l’Europa degli invasori.
Field recording:
Il canto della Phia, uccello molto diffuso nella foresta amazzonica, ha dato origine al tappeto naturale e alla base synth di questo brano. Le percussioni sono state registrate in due periodi e due luoghi diversi: uno spettacolo di strada a Parigi e una parata di festeggiamenti religiosi nella città di Iquitos in Perù. Il tema canoro proviene da un rito sciamanico in lingua Quechua.
lyrics
Esto es un ofrecimiento para todos los que están viendo esto Te estoy dando fuerza para la sabiduría Estoy haciendo esto para que tu cuerpo para que puedas ser poderoso Estoy cantando esta canción para todos ustedes Estoy cantando para ti Estoy cantando para un hermoso patrón dentro de sus cuerpos Te estoy llenando de canción Estoy cantando esta canción para ti Te estoy dando buenos pensamientos Estoy llamando la energía de las plantas para ti Esto no es de mi parte Viene de Dios para sanidad y vitalidad He recibido poderosas canciones del Espíritu y te las canto Estoy canalizando esta energía y cantándola dentro de ti Te estoy dando fuerza para la sabiduría Estoy haciendo esto para tu cuerpo para que puedas ser poderoso Estoy cantando esta canción para todos ustedes Estoy cantando para ti Estoy cantando un hermoso patrón dentro de sus cuerpos Te estoy llenando de canción Estoy cantando esta canción para ti Te estoy dando buenos pensamientos Estoy llamando la energía de las plantas para ti Esto no es de mi parte Viene de Dios para sanidad y vitalidad He recibido poderosas oraciones del Espíritu y te las canto Estoy canalizando está energía y cantándotela dentro de ti
A project by the Italian DJ/producer Alessandro “ToffoloMuzik” Zoffoli, born from the need to translate the travel
experiences into music. Kidnapping field recordings from nature, history, road and sacred places. Emotions engraved in the mind with occasional recording means, subsequently manipulated through electronics creating a truly unique and contemporary sound and of cultural melting-pot....more
Bought this Vinyl to support the artists in these troublesome times, found myself listening to it in different times in different situations and every time it's a different journey. What is for sure: this a 40 minutes long psychedelic journey that rewards you every time you listen to it. Safe travels. kappakappa
Did follow them from the beginning (thanks to John Peel... r.i.p.), now I did realise , that I did not listen carefully enough to the last one, they are still great, even after more than a three decades pause. Check them out. Their debut is for me top 10 ever... ;) musicjunkie
A Powerful album. Every track is different, energy and voice is at the foundation of every song. And what a strong and rich voice! A new beginning in the Italian music scene. Something to really listen to, in fact I recommend the vinyl and high volume. Albi
A collaboration between three artists in Germany, Iran and Japan, "Veerian" is a multi-layered tapestry of experimental sound. Bandcamp New & Notable May 5, 2016
This LP tells the story of a witch, a pair of magic gloves, & an enormous shark via wonderfully surreal electronic songs. Bandcamp New & Notable Aug 9, 2021